https://www.duolingo.com/DIMETHY

ATTENTION ! Français

Pour les personnes qui souhaitent apprendre le Français, attention ! Il y a beaucoup d’erreurs à l'orale et en écriture dans les exercices en ligne

January 10, 2019

14 commentaires


https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Je donne un exemple : "Oui" est prononcé O-U-I au lieu de OU-I. Lorsque l'on voit ou entend des erreurs, il faut les signaler.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/henjy2

Il y a aussi beaucoup d'erreurs de traduction en français. Je ne sais pas si c'est parce qu'ils ne savent pas qu'il existe plusieurs manières de dire en français. Quand toi tu donnes une réponse, ils te disent faux alors que cela veut dire la même chose, sauf qu'on peut le dire autrement, quoi. ex: Lunes no un mes de la semana= Lundi n'est pas un mois de la semaine, lundi ce n'est pas un mois de la semaine, lundi n'est pas un mois dans la semaine. Pour diolingo si tu ne mets pas: lundi ce n'est pas...alors c'est une faute. Il n'y a pas que cela comme exemple. Ou bien'' es mi nueva ropa'' il vous dit ''ce sont mes nouveaux vêtements'' Je ne vois pas le pluriel dans la phrase espagnole.Dès fois il m'agace.

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/blackpando1

Ce ne sont pas celles que je repère le plus. Après... A chaque personne, son point fort. J'ai vu beaucoup de faute de traduction cependant. Ex : "Play it" est traduit en "Joues le" qui appartient aux tables de conjugaison. Seulement, en français, on utilise l'impératif pour donner un ordre compréhensible. "Joue le" tout seul n'est pas suffisamment clair pour indiquer à lui seul le sujet. Il a besoin d'être exprimer auparavant. La traduction "Joues y" colle donc mieux à la situation

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/henjy2

Sachant que le pronom ''it ''est utilisé pour les choses ou pour les animaux. C'est pour cela. Je n'ai jamais vu ni entendu'' play it'' se traduit par '' joues-y. C'est toujours, ''joues-le ou joues cela''. Académiquement parlant, dans la langue française, on préféra utiliser joues-le, joues, ou à la rigueur ( joues-en ) mais c'est une forme usitée. Joues-y n'existe pas dans la traduction anglosaxon. L'anglais ne se traduit pas mot à mot. Si on dit ''play on'', on aura tendance à le traduire joues- en, puisque ''on'' veut lui aussi dire ''en'' et bien non. Même si ''on'' veut dire (en, de, dans, sur..) Le français le traduira dans sa langue joues-en mais pour l'Anglais c'est joues sur'' tel que Play on the table. Tout comme le français a sa subtilité, l'anglais l'a également. Après, je ne suis pas professionnelle de la langue encore moins avoir une maîtrise mais le peu que j'avais appris à la fac... si je peux aider en attendant qu'un véritable anglophone apporte sa lumière...

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

De toute façon, mes arbres pour apprendre le français n'avance pas beaucoup. Très peu dépassent le premier point de contrôle...

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/blackpando1

J'ai absolument pas compris ce que tu as voulu dire. Que voulais tu dire par "arbres" ?

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

"arbre" est le terme employé pour parler de "cours" sur Duolingo.

January 12, 2019

https://www.duolingo.com/alundo

Il y a aussi des erreurs dans les commentaires... "Pour les personnes qui souhaitent" "beaucoup d'erreur à l'oral"...

C'est comme ça : nous apprenons tous :-)

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/Nanou664858

N’oublie pas de corriger oral (pas orale) et Français avec une majuscule désigne une personne, la langue c’est français avec une minuscule.

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/DIMETHY

Salut, je n'avais même pas fait attention vois tu ! En même temps il était 2h du matin donc merci à toi je vais modifier le message

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/DomenicaDom

Je confirme, et l'accent de la personne est déplorable.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/Maha262008

Pas dans tout les sites

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Cette discution parle uniquement du site Duolingo. Pas des autres.

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/huguette183022

Cela ne me surprend pas, je suis française et j'apprends l'espagnol sur duolingo et je constate que la langue française se perd, la syntaxe, l'orthographe, le vocabulaire, les bases mêmes semblent disparaître, c'est triste !

January 26, 2019

Discussions liées

Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.