"¿Puedes darme pan?"

Traducción:Peux-tu me donner du pain ?

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/evelia10

Esta mal Pouvez-vous me donner du pain?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Adr14ntr
Adr14ntr
  • 25
  • 19
  • 15
  • 12
  • 9
  • 7
  • 2

Sí está mal, pues la pregunta dice Puedes , es decir Tú, de manera informal, que en francés es Tu. Mientras que Vous representa a Usted y Ustedes, para lo cual la pregunta sería "Puede/Pueden darme pan?"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/evelia10

Gracias por la aclaracion.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Drasg
Drasg
  • 13
  • 11

No, si te la dio mala debes reportarla

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/evelia10

Ok

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JavierOros

Por que con tu se puede preguntar: PEUX-TU Y CON JE ES PUIS-JE?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria_11
maria_11
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

Actualmente, la primera persona del singular del presente de "pouvoir" es "je peux".

Antiguamente, en su lugar, se utilizaba "je puis", ahora en desuso salvo en el ámbito literario. Sin embargo, esta conjugación se sigue utilizando en la forma interrogativa que consiste en la inversión de la posición del sujeto con el verbo, debido a que "peux-je" (no es francés) es difícil de pronunciar. Sin embargo, en otras frases interrogativas tampoco se usa, por ejemplo se diría: Est-ce que je peux?

En consecuencia:

  • Frases interrogativas: Puis-je?
  • Resto de casos: Je peux
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosMara553246
JosMara553246
  • 23
  • 20
  • 17
  • 17
  • 8
  • 7
  • 48

Y, donner moi ?

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/SerzToussaint

'Vous' es "usted/ustedes", NO se usa para "tú"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/harrysonh

Por que se usa "me" en la pregunta?: no seria correcto peux-tu donner du pain? No entiendo bien cuando utilizarlo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marlonncf

Mi respuesta: Est-ce que tu peux me donner du pain, está correcta, donner va en infinitivo y me lo queiren corregir como "me donne" en tanto que la otra respuesta corta si lo ponen en infinitivo: "Peux-tu me donner du pain"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/QueTeImpor19

Por qué se pone "me" antes de "donner" en lugar de después?

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/savagecheetah
savagecheetah
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9

no se puede con vous?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CamiloZapa9

No, lee la respuesta de @Adr14ntr

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.