"Voi bevete."

Traduzione:Ustedes beben.

January 10, 2019

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/greyalice

Cosa vuol dire "toman" nello specifico? Non sarebbe meglio tradurre con "Ustedes beben" visto che sono le prime lezioni del corso?


https://www.duolingo.com/profile/Gigrassa

perchè non si può usare anche la forma con vosotros?


https://www.duolingo.com/profile/MALLINETTO

non capisco... intende "Voi" come forma di cortesia? Cioè dare del Voi a qualcuno? Perché non è Ustedes bebeis?


https://www.duolingo.com/profile/Amifra8

Su internet ho trovato "anche se vi capiranno in tutto il mondo ispanico, il pronome personale vosotros si usa frequentemente solo in Spagna, in tutti gli altri paesi che parlano spagnolo normalmente si usa ustedes (sia che ci si dia del tu o del lei)." (fonte: https://www.grammaticaspagnola.it/grammatica-spagnola-di-base/utilizzo-del-usted-in-spagnolo/), forse per questo Duolingo richiede ustedes al posto di vosotros, anche se credo debba accettare entrambe. In ogni caso ad "Ustedes" segue la tersa persona plurale, quindi deve seguire "beben"

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.