1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He speaks really well."

"He speaks really well."

Traducción:Él habla realmente bien.

April 6, 2013

53 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EduardoEra

Cuando usar good, cuando well y cuando fine?


https://www.duolingo.com/profile/RonalMuniv

Good significa "bueno", es decir, literalmente la palabra "bueno" al traducirlo a español. Well es "bien" pero es el "bien" que se usa generalmente en todo lo que uno habla, y Fine por lo general solo se usa para personas, por ejemplo, "She is fine", "They are fine", etc.


https://www.duolingo.com/profile/XtremeVnzla

Good siempre traducelo como bueno, well es más usado y el fine es casi siempre para responder preguntas


https://www.duolingo.com/profile/diegoalonso1785

"Él habla bien realmente" me puso mala. Alguien que me explique por favor. :-(


https://www.duolingo.com/profile/Aaron_7

En este caso "really"(realmente) es un adverbio intensificador o de grado, y estos generalmente van antes del adjetivo que en este ejemplo es "well"(bien) para explicarlo mejor cambiemos "really" por "quite" (bastante)

He speaks quite well = el habla bastante bien

si movemos el adverbio diríamos algo así:

"el habla bien bastante" y esto ya no tiene mucho sentido

Espero sea de ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/LorenaCC

Por que esta mal "realmente el habla bien"?


https://www.duolingo.com/profile/Xaru

Por favor, alguien que tenga buen oído para el inglés lo compruebe, pero creo que la palabra "He" la pronuncia distinto cuando habla rápido a cuando lo hace despacio. A mi me parece oir lo siguiente:

Rápido: /is/ Lento: /hi/


https://www.duolingo.com/profile/Quetzalcoatl.1

Perdonen todos los que no oyen bien pero, yo hablo inglés y mi consiste en estar contestando llamadas en ingles para dar soporte tecnico por telefono para un compañía de E.U. y con todo respeto no hay ni un solo error de audio y pronunciación, en cuanto a esta frase se refiere, puede que si haya algunas palabras durante todo el curso que no estan pronunciadas de forma correcta, pero en esta frase definitivamente no... entindo que no esten acostumbrados todavía y que no puedan distinguir de entre una palabra y la otra, ya que se necesita tiempo para agudizar el oido y es normal, pero con la práctica notaran que realmente somos nosotros los que no oimos bien en muchas ocasiones.


https://www.duolingo.com/profile/RamneySaur

Bueno yo si lo escucho bien, pero para cualquier duda en palabras de pronunciación dificl entro al diccionario de cambridge. Pueden googlearlo!


https://www.duolingo.com/profile/DublanTorres

"He speaks really well" la traducí como "Realmente él habla bien" y me salió mal porque Duolingo la traduce como "Realmente habla bien" Lol.. ¿Qué es ésto? No lo creooo..


https://www.duolingo.com/profile/Juanjo.vima

Realmente,... El habla bien es una frase distinta a El realmente habla bien. La primera el adverbio intensifica toda la oración, no vincula ni afecta al verbo, puedes probar con otros verbos. También se utiliza para convertir la frase en pregunta:Realmente, El habla bien? Mientras en Duolingo el adverbio está intensificando al verbo, dando énfasis, asegurando... El realmente habla bien o El habla realmente bien. Espero haberte ayudado


https://www.duolingo.com/profile/heli1959

Yo coloqué él habla bien en serio, esto se dice cuando la cosa está muy grave


https://www.duolingo.com/profile/esthergonsalez

Depende la oración


https://www.duolingo.com/profile/diidxaza01

Yo anote:" él en verdad habla bien". No lo hacepto porque dice que es:" él de verdad habla bien".


https://www.duolingo.com/profile/WilsonCast13

para mi dice: el habla de verdad bien


https://www.duolingo.com/profile/Kinoir

El habla verdaderamente bien. Me la dio como correcta o.o


https://www.duolingo.com/profile/7960470

Yo pues: realmente el habla bien y me la puso mala


https://www.duolingo.com/profile/BelkisMart6

Yo creo que es lo mismo decir realmente el habla bien que decir el habla realmente bien


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRodr363276

Reamente el hablala bien es tan correcto como. El realmente habla bien. Y me lo dio mal.


https://www.duolingo.com/profile/DJANGEL09

Lalalalalala soy mexicano i want a girlfiend


https://www.duolingo.com/profile/marcos857566

Tambien significa encerio?


https://www.duolingo.com/profile/RosaliaLeonBarba

Ël habla realmente bien . Por qué me lo dais incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/MoisesPedr5

el habla bien de verdad es un costumbrismo de en verdad el habla bien o en realidad el habla bien!


https://www.duolingo.com/profile/uruguayaenla

Las letras mayúsculas no llevan tilde. Acá hay un error en el idioma español que escriben "El" poniendo un tilde en la letra "E". Eso es incorrecto, solamente se ponen tildes en las letras vocales minúsculas.


https://www.duolingo.com/profile/LOLSZJULIAN

esto de que me ayuda a hablar ingles puse "de verdad" en vez de realmente y me salio mal


https://www.duolingo.com/profile/deninsonex

Cuando se usa speak y talk


https://www.duolingo.com/profile/Florenciopos

el habla de verdad bien porque la califica como mala creo esta bien o me equivoco


https://www.duolingo.com/profile/sofia229500

Bastsnte no es enough


https://www.duolingo.com/profile/sofia229500

Duolingo me pudo El habla bastante bien de verdad??? Bastante creo que no va


https://www.duolingo.com/profile/HumbertoSa209147

No entiendo si es (el habla realmente bien y to le puse el habla bien realmente es similad


https://www.duolingo.com/profile/DavidVerdeza

el habla de verdad bien no se puede


https://www.duolingo.com/profile/OssielECC

¿Esta mal "El en verdad habla bien"?


https://www.duolingo.com/profile/MartinBajo

de verdad y realmente son sinónimos no inventen


https://www.duolingo.com/profile/SsbastianA

Él habla de verdad bien., es valido también.


https://www.duolingo.com/profile/EstebanIba14

Yo coloque "en verdad el habla bien" la marco mal, pero no sé si esta mal en verdad?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoFdoAA

el habla realmente bien es igual a decir, el habla bien realmente.


https://www.duolingo.com/profile/MichaelGL

Cuando se usa well y cuando good


https://www.duolingo.com/profile/PacoDiaz17

si la traducción de really, es "realmente o verdad", por que la traducción de "He speaks really well", como "él habla de verdad bien", no es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/cuquinq

lo correcto sería: Él habla realmente bien ...( en la lección, sigue sin corregirse)


https://www.duolingo.com/profile/jarvis88

porque esta mal lo que escribir [el habla de verda bien]


https://www.duolingo.com/profile/Sanador2021

Por qué no es válido traducir Él habla bien realmente


https://www.duolingo.com/profile/rcanaza

ootntkyy n.oom7


https://www.duolingo.com/profile/Bethmeii

Bueno para eso si ustedes tocan las letras les salen el significado de las palabras


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Él habla bien realmente DEBE SER ACEPTADA En Venezuela el orden de las palabras no altera el significado


https://www.duolingo.com/profile/carmen128152

En castellano, platicar y hablar es lo mismo, por lo que es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Henry409944

Él habla francamente bien significa exactamente lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/LuisRobert620839

Falta la palabra really entre las que proponen.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.