"You are welcome!"

Traducere:Cu plăcere!

acum 4 ani

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/narcism

De ce nu e corect si esti binevenit poate fi si asta o varianta

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/OnyOana12

You are welcome= Esti bine venit

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ClaraMaria366255

Dar presupun ca-s doua variante

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/AndreiPetr8

Bine ai venit este corect

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/IlieAnaMaria

Se traduce "tu esti binevenit " mie mi-a acceptat

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/darmanesti

"You are welcome" inseamna tu esti bine venit Cum adica '' cu placere''

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/AndiGheorg

Si mie mia dat doua variante

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/dymka90

Să dea cineva un răspuns dacă ar fi o altă traducere la "cu placere"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/teodora149

Cu placere se traduce in engleza You are welcome? Sau bine ai venit..A doua traducere era cu placere

acum 3 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.