"We are eating the bread."
Translation:Wir essen das Brot.
Die is "the" for femenine nouns, das is "the" for nueter nouns, der is "the" for masculine nouns. Den is the same of der, but it is used when it's noun is receiving the action, which is usually after the verb. If you click on "Tips and Notes" at the the top of the screen it will go into a bit more detail on den and der.
Because Bread is neutral in German. If it's feminine it would have been Die Brot instead of Das Brot. And as for this case, even if the bread is acted upon, the article is Das (neutral) and the accusative form of this is stil Das. Only Der (masculine) becomes Den in this form.
You could also say "wir trinken das Wasser" -- it's the difference between "we drink water" and "we drink THE water".
"den" is used only with masculine nouns some time to replace der like when you say "Der Junge isst den Apfel" means (the boy eats the apple) but "brot" means (bread) is neuter therefore we use "das" with it because we always use "das" with neuter nouns as long as they are in the singular form, you should read the tips they give you under the lessons they will help understand it better you can find a better answer ther: https://www.duolingo.com/skill/de/Basics-2
So if "Wir essen das brot" is "we are eating the bread," how would you say "we eat the bread" So far from using duolingo I have not yet figured out how to say the difference between "we -verb-" and "we are -verb-ing." To me it just seems that sometimes the translation shows as the former, and sometimes the latter. Help with this please?