"Её нет дома."

Traducción:Ella no está en casa.

January 12, 2019

21 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FeQq1

Её нет дома́ No suena bien en ruso!! Es necesario- Её нет до́ма


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Cómo decir: -ella no tiene una casa-?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Ella no tiene _ casa se dice У неё нет до́ма.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias Edilvers! Yo pensaba que se puede sustituir -Её- por -У неё- en algunas frases. ¿Porqué en ruso no se dice: -она нет дома-? por -ella no está en casa.-


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Она НЕ дома¹. En ese caso se dice con «не» (que niega el verbo «estar» —el cual no se usa en presente—), y no con «нет» que expresa una negación absoluta (Её дома нет²).


¹ Nominativo (она) + не + lugar en nominativo (до́ма) — Ella no está en casa.

² Genitivo (её) + нет + lugar en nominativo (до́ма) — Ella no está en casa.

Estas dos formas son iguales, dicen lo mismo, pero de otro modo.

Она не (находится) в парке — Ella no está en el parque. Se niega el verbo estar.

Её нет в парке — Ella no está en el parque. Se niega el sujeto, su presencia, con «нет», y siempre con «нет» va el genitivo.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas gracias por su explicación completa y tan rápida. Las lenguas son complicadas y interesantes.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

¡De nada! :)

*e interesantes


https://www.duolingo.com/profile/AbrilJR

Hola Edilvers, una pregunta. La palabra "casa" es дом En tus ejemplos pones " lugar en nominativo (дома). Pense que дома era Genitivo. Tambien se cambia para nominativo? Pense que las palabras en Nominativo se quedaban en su forma de diccionario


https://www.duolingo.com/profile/LoneWolf1897

Edilvers tengo una duda ¿que diferencia hay entre неё y её?


https://www.duolingo.com/profile/salmaKhan519

Osea q valen lo mismo las 2 oraciones


https://www.duolingo.com/profile/JUANPABLOM940480

¿Entonces si queremos decir "Ella tiene una casa" utilizamos el pronombre en nominativo? Она


https://www.duolingo.com/profile/CDDQIJ

cordial saludo, Edilvers. Por favor: Sería erróneo construir así: у неё нет дома, para decir que "Ella no tiene una casa"? ¿Qué papel juega нем, según usted explica? ¿O es eufónico?// Otra cuestión: es posible que el cambio de её por неё, sea simplemente eufónico? Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Claro que no. Es correcto. Ella no tiene ninguna casa – У неё нет дома.

Нём es para он, pero en caso preposicional. Я говорю о нём — Hablo acerca de él.

Para declinar «он», «она» y «оно», siempre se agrega la «н» después de cada preposición: у неё, от него, с ним, с ней, de lo contrario se estaría usando el posesivo: его (su, de él), её (su, de ella).


https://www.duolingo.com/profile/Miguel36411

Por que razón pronuncia dama en vez de doma dado que el acento no recae en la O


https://www.duolingo.com/profile/Alex133238

Justo por lo que dices... El acebto no recae en la O


https://www.duolingo.com/profile/salmaKhan519

No se oha osea ella xq pone Eë??


https://www.duolingo.com/profile/Foferianus

Se supone que sería «она нет дома» porque её es la o su (de ella)


https://www.duolingo.com/profile/RomanParra17

¿Por qué no lo puedo traducir como: "Ella no está en LA casa"?


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Hola Roman, Tu frase se traduce así: -она не дома-, como puedes ver arriba en esta discusión.


https://www.duolingo.com/profile/pablo102157

Creo que podría ser "Ella no está en la casa."


https://www.duolingo.com/profile/karito026

Se traduce igual

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.