"È questione di controllo."

Traduzione:It is a matter of control.

4 anni fa

14 commenti


https://www.duolingo.com/smario99

Ma perche l'articolo indeterminativo quando non c'è nella frase?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gennaro.ze

Question mi da errore ???!!! -.-''

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

l'esercizio è con matter

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheTrix
TheTrix
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7

Control matters e matter of control non dovrebbero avere lo stesso significato? O sbaglio?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

non è un genitivo, il genitivo esprime possesso la casa di Mario,in questo caso la preposizione di serve a introdurre il complemento di specificazione controllo che risponde alla domanda qual è il problema, è questione di che cosa?:Inoltre matters come l'hai scritto ha la desinenza del plurale mentre il genitivo si esprime graficamente attraverso l'uso di un apostrofo seguito o meno da una s :the Mario's home . Quando poi il possessore non è una persona o un animale non si usa il genitivo sassone ma la preposizione of :the screen of the PC. Spero di essermi espresso chiaramente, ciao.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TheTrix
TheTrix
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7

Si tutto chiaro, ma io non intendevo in genitivo. Ho sempre la formula con "matters" quando parlo o scrivo di qualcosa che ha rilevanza "health matters, control matters" ecc. Nella circostanza dell'esercizio la mia formulazione è sicuramente sbagliata perché c'è una leggera differenza fra "Control matters" e "It is a matter of control.". Volevo capire se il mio uso di matters fosse a sproposito, perchè se così fosse lo ho sempre usato nel modo sbagliato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Hi Trix, ci vorrebbe qualcuno di più esperto di me; la costruzione del genitivo è possessore+'s+cosa posseduta, il genitivo sassone viene rappresentato graficamente da un'apostrofo solo o seguito da s ma si applica solo a persone o animali, l'appartenenza negli altri casi si ottiene sostantivoaggettivo+of+sostantivo principale the cover of the book o come per il gen. sassone invertendo i due sostantivi ma senza 's : the book cover quindi health matters=questioni di salute-control matters =questioni di controllo=matters of control. Per approfondire la questione ti allego questi links.Ciao.
http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-genitivosassone.htm
http://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-comportamentoeruolodegliaggettivi.htm
http://ppbm.langedizioni.com/gram_eng2/

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 22

Un piccolo punto, quando parliamo di un libro specifico penso che diciamo "the book's cover" più spesso che "the book cover". Con "book" di solito usiamo "of" o apostrofo S - "the book's author, the book's title". Lo stesso con "the film's music, the play's first performance, the report's publication, the newspaper's editor" etc., benché ovviamente "of" è sempre possibile qui.

Diciamo "the book cover" più quando parliamo dell concetto, di copertine di libri in generale - "The book cover in 19th century Italian literature".

Il genitivo inglese è un meraviglioso misterio, e ci sono molte eccezione. Ma tu hai raggione, è generalmente meglio usare apostrofo S con persone e animali, e "of" con cose, almeno al inizio. E in questo caso specialmente, penso che vale la pena di guardare una pagina madrelingua per principianti stranieri:

http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/possession-john-s-car-a-friend-of-mine

2 anni fa

https://www.duolingo.com/buzzy104

Perché problem me lo dà errato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/alessandra2629

Ma perche' non lo scrivere l'articolo ?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rosellaquintiero

issue? no?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Iollyfenomeno

Perché "issue" al posto di "matter" non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MariaMonta16

Issue è un sinonimo

2 anni fa

https://www.duolingo.com/lucas695328

it is matter of control, puo' andare?

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.