Na hier würde ich auch 'lieben dieses Buch' nehmen.
Certains auteurs adorent ce livre.
Gewisse Verfasser lieben dieses Buch
Hast du es gemeldet?
Non, j'ai laissé béton (=laisser tomber en verlan)
mögen
Das ist mir egal, aber was machen die Leser?
Certains lecteurs aiment ce livre
certains heißt auch "sicher/gewiss"
Warum nicht "Verfasser" ??????
Rédacteur = Verfasser