1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Estoy seguro de que tienes m…

"Estoy seguro de que tienes mucho más para dar."

Traduzione:Sono sicuro che hai molto di più da dare.

January 15, 2019

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Secondo mi qui, in italiano, ci andrebbe il congiuntivo “ sono sicuro che tu abbia molto di più da dare “ il pronome tu in questo caso è necessario perché il congiuntivo ha la stessa forma per io/tu/lei/lui


https://www.duolingo.com/profile/TheIronMario

Ma per me sta frase è sbagliata anche in spagnolo, non è più corretto dire Estoy seguro que tienes mucho mas de dar? Mi sembra molto più scorrevole.


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Mario, secondo la RAE (caso 5), "estar seguro" ("essere sicuro"), quando significa "non avere dubbi", ci vuole la preposizione "de". Esempio: "Estoy segura de que la oirán" - "Sono sicura che la sentiranno".

Invece, con il verbo "asegurar" ("assicurare"), la RAE presenta due casi:

«2. Con il senso di ‘affermare [qualcosa] con sicurezza‘, è transitivo; il complemento diretto non deve essere preceduto dalla preposizione "de": "El ministro de Salud aseguró que está controlado el brote de cólera" - "Il Ministro della Salute ha assicurato che l'epidemia di colera è sotto controllo"»

«3. Con il senso di ‘accertarsi di qualche cosa‘, è intransitivo pronominale; ci vuole la preposizione "de": "Babette se aseguró de que la venda estuviera bien sujeta" - "Babette si assicurò che la benda fosse fissata bene"»


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Non conosco abbastanza lo spagnolo per dubitare della correttezza della frase. Ma non capisco perché traducano tutte le frasi con l’indicativo


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

Siccome l'indicativo è il modo della 'certezza', dopo l'espressione "sono sicuro che" l'indicativo è corretto. Il congiuntivo è necessario dopo espressioni che esprimono dubbio: 'Non so se...', 'Dubito che...', 'Non sono sicuro che...'. 'Immagino che...' ecc.


https://www.duolingo.com/profile/gabriellab886328

in questo caso l'indicativo è giusto. Si usa il congiuntivo quando è ipotetico (penso, ritengo, suppongo); quando esprime certezza è esatto l'indicativo

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.