"Ustedes dieron dinero."

Traduzione:Voi avete dato soldi.

January 15, 2019

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Abelardo171471

"Voi avete dato dei soldi".


https://www.duolingo.com/profile/EmanuelaRi758324

Esatto, e non viene accettato


https://www.duolingo.com/profile/elena762679

Esatto non viene accettato e ti tolgono una vita..


https://www.duolingo.com/profile/jio404560

perchè alcune volte accetta LORO e altre vuole VOI


https://www.duolingo.com/profile/die294316

i soldi nn soldi e basta


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Anche questo è vero: i (o "dei") soldi è certamente meglio, ma anche questo è ignorato da DL e, nonostante le ripetute segnalazioni, continua a farlo


https://www.duolingo.com/profile/Valerio300379

DL NON LEGGE LE NS SEGNALAZIONI , QUESTO È UN GROSSO LIMITE


https://www.duolingo.com/profile/jio404560

perchè loro diedero è sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/luigiorces

Soldi o denaro è la stessa cosa in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Vero, ma pare che DL non lo sappia

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.