"Да, мой брат уже читает эту книгу."

Çeviri:Evet, benim abim zaten bu kitabı okuyor.

January 15, 2019

8 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/equador34

Erkek kardeşim diyince kabul etmiyor. Acil eklenmeli.


https://www.duolingo.com/profile/LadyDiana20201

Erkek kardeşim ve abim nerdeyse aynı anlamda neden yanlış kabul ediyor büyük haksızlık


https://www.duolingo.com/profile/MarcoTml

Saçmalık!! Evet, benim abi bu kitabı zaten okuyor yazdım..yanlış diyor..Türkçemiz mi kontrol ediliyor Rusçamız mı karar verin..! Zaten sözcüğünün yeri yüzünden yanlış diyor, akıl tutulması


https://www.duolingo.com/profile/MarcoTml

Uygulamadan soğumaya başladım böyle saçmalıklar yüzünden


https://www.duolingo.com/profile/MaliArslan2

Брат abi veya kardeş iki anlamı da taşıyor neden sadece abi yi doğru olarak kabul ediyor?


https://www.duolingo.com/profile/Kartal75

Erkek kardeşim kabul etmiyor !!!

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.