"Everyone is laughing."

Translation:सब हँस रहे हैं।

January 15, 2019

This discussion is locked.


On an unrelated note; I grow up speaking sindhi. The word for everyone is "har koyi" which is the same har in हर दिन. I am wondering if "हर कोई" is also accepted in Hindi as meaning everyone?


Yes, "हर कोई" does mean everyone/ everybody, although it would be incorrect to use har koi in this sentence as it would change to "हर कोई हंस रहा है" (everybody is laughing).


Shouldn't "सब लोग हंस रहे हैं" and "सभी लोग हंस रहे हैं" also be correct translations?

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.