1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Nobody is surprised when theā€¦

"Nobody is surprised when the blue apple speaks."

Translation:Tidak ada yang terkejut ketika apel biru tersebut berbicara.

January 17, 2019

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Rubzito

Why "tersebut" ?


https://www.duolingo.com/profile/Gerrit765672

Has Duo partaken of the forbidden grass?


https://www.duolingo.com/profile/Cor665827

Yes what is tersebut doing here tiba tiba?


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

"Tidak ada yang terkejut ketika apel biru tersebut jatuh dari pohon" makes more sense, although I must admit I have never seen a blue apple.


https://www.duolingo.com/profile/IlseDens

I didn't use tersebut and my answer was correct


https://www.duolingo.com/profile/Ms.Fixer

Thank you for sharing it. I believe "tersebut" in this sentence means "aforementioned". So, the course developers wanted to refer to THE blue apple.

I guess they reused the same apple we learned in the previous lesson.

https://forum.duolingo.com/comment/28495996

"Apel itu bisa melihat kalian." (That apple can see you.)


https://www.duolingo.com/profile/JustGuinevere

I'm Native Indonesia Speaker and i think it can be used "Tidak ada yang terkejut jika apel biru berbicara" in informal situation. Thanks.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.