Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

https://www.duolingo.com/bretonparano

Comment traduire une "ronde"

bretonparano
  • 22
  • 19
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3

The word has several meaning, i want to catch the one which is "a circular dance", ie people dancing in circle or someone dancing in circles or within a circle.

il y a 4 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Jenga_Jane

Ici on dit qu'il se traduit en "round dance" mais je pense que ça dépend sur le contexte où bien meme le pays. En Australie, nous avons des "bush dances", aux États, "square dance" où en Ireland "ceighleigh." Ce sont tous des dances culturelles.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/bretonparano
bretonparano
  • 22
  • 19
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3

I see, in french "ronde" is more general it may indicate any of those dances.

btw quelques petites corrections : :(ici) on dit qu'il se traduit en "round dance" mais je pense que ça dépend du contexte où bien même du pays. En Australie, nous avons des "bush dances", aux États-Unis, "square dance" où en Irelande "ceighleigh." Ce sont toutes des danses folkloriques.

On ne dit pas comme vous "the states" mais les états-unis et souvent "en Amérique", "l'Amérique" (pour faire court, par contre Aux Amériques là ca dénomme tout le continent américain, Amérique tout court est ambigu car cela peut indiquer les states ou le continent américain ou encore l'Amérique du nord.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/claima
claima
  • 25
  • 16
  • 4
  • 2

on dit aussi souvent les USA, les US pour faire court, et j'entends de plus en plus souvent dire Etats-Uniens au lieu d'Américains.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Je crois bien que c'est Round Dance. Si on cherche sur google (les images), round dance et puis danse ronde, les images sont presque pareilles :)

il y a 4 ans