"I have looked for you."
Translation:Ich habe nach dir gesucht.
April 6, 2013
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Note that the case changes if you omit "nach".
-
Ich habe nach dir gesucht. dative
-
Ich habe dich gesucht. accusative
I wrote "Ich habe dich gesucht" and was marked incorrect. Based on your comment, I will report it. This reminds me of "Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen" where I learned that to ask for something specific we should use "nach" followed by the dative. Is this the same with suchen, that looking for something specific requires "nach" and the dative? (If that is the case, my report will be ignored....which is fine). I would love some feedback on this. Thanks.
zengator
1214
Remembering that "nach" has the meaning "after/towards", I would translate the sentence presented as "I have sought after you."