"A part of the roses in my garden are white, and the others are red."
is it correct in french to have "sont blanches" rather than "est blanch" when the original subject is "une partie," not "des roses"?
the translation into English is wrong (identifying "roses" as the subject rather than "part".)
@professorleah, @scott.daley: you're definitely right about this. Both the english and the french are incorrect. I've reported the issue.