1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Me ayudó mucho."

"Me ayudó mucho."

Traducción:Elle m'a beaucoup aidé.

May 18, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Monesvil

"Elle m'a aidée beaucoup": ¿Por qué no es esta una traducción válida?


https://www.duolingo.com/profile/Kallech

"Beaucoup" siempre se pone antes del participio pasado. Y el acuerdo del participio no se hace con el verbo "avoir" excepto quando se trata de un complemento de objeto directo y que el objeto viene antes del verbo


https://www.duolingo.com/profile/pacctono

Il m'a bien aidé. ?????


https://www.duolingo.com/profile/Ines865025

Hay un error en la frase.


https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

elle m'a aidé beaucoup, no está bien???

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.