Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"The cat eats its food."

Traducere:Pisica mănâncă mâncarea ei.

0
acum 4 ani

13 comentarii


https://www.duolingo.com/natalya.ca2

am scris : Pisica mănâncă hrana sa. mi-a dat greașeală! dar „food” are și sensul de „hrană” , atunci de ce varianta corectă e : Pisica mănâncă mâncarea sa ? :) poate fi doar și hrană!

10
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1216

Am adăugat.
Pentru traduceri lipsă sau greșite, nu uita să folosești butonul de raport. Mersi!

6
Răspunde1acum 4 ani

https://www.duolingo.com/LoredanaSu3

"Pisica isi mananca mancarea" si nu mai avem nici "ei" nici "lui" :)))

3
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/E.Ib

E gresit its trebuia sa fie it's cred...

1
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/RusRaul

Si e are "pisica mananca mancarea lui"?

0
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1216

Substantivul ”pisica” e feminin, de aceea folosim ”mâncarea ei”.
Dacă era ”câine”, era masculin și ziceam ”mâncarea lui”.

8
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/Cristian.Ilescu

Am raportat ca variantă posibilă și "Motanul mănîncă mâncarea sa/lui" . Pt că nu se concretizează genul animalului!

0
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1216

Peste tot în curs singura traducere acceptată pentru ”cat” este ”pisică”, aceasta este traducerea din dicționar, nu apare ”motan”.
În sens invers, ”motan” s-ar zice ”tom cat”, dar nu intrăm în astfel de diferențieri.

Se scrie ”mănâncă”, nu ”mănîncă”.

5
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/Cristian.Ilescu

Ok sunt de acord cu faptul că la traducerea din engleză în română, motan nu există. Însă în DEX cuvîntul motan există! http://dexonline.ro/definitie/motan Din cele spuse rezultă că trebuie să lucrez doar dacă cu dicționarul lîngă mine nu și cu propriile forțe și cunoștințe, ceia ce este prostesc, cred eu. :) P.S. Scriu "â" doar în cuvintele ce au ca rădăcină "român", în țara în care mă aflu, din considerentul dialectului, utilizat și de autoritățile publice inclusiv, la scrierea celorlalte cuvinte pot folosi cu aceleași drepturi "â" și "î".

2
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1216

Nu m-am referit că nu există cuvântul ”motan” în dicționarul român, m-am referit că nu apare în cele EN->RO ca traducere pentru cuvântul ”cat”.
Și nu trebuie să stai cu dicționarele lângă tine. Dacă iei la rând capitolele din arbore, lecție cu lecție, de fiecare dată când este predat/introdus un cuvânt nou (îți apare cu portocaliu) treci mouse-ul peste el și vezi traducerile date ca indiciu. Acelea sunt cele care se folosesc în curs. Și indiciile poți să le vezi oricând în timpul lecțiilor, nu doar atunci când apare cuvântul.

6
Răspundeacum 4 ani

https://www.duolingo.com/BriceacEugeniu

tin mouse-ul si apare "mancarea lui"

2
Răspundeacum 3 ani

https://www.duolingo.com/Stefan3793

Offffffffffffffffffffffffffff! ! ! ! ! ! ! ! ! !

0
Răspundeacum 1 an

https://www.duolingo.com/Tanea897148

Eu am pus The cat eats it's food si a spus ca e gresit si ca trebuue Tge cat eats its food

Ce diferenta are???

0
Răspundeacum 1 an