am scris : Pisica mănâncă hrana sa. mi-a dat greașeală! dar „food” are și sensul de „hrană” , atunci de ce varianta corectă e : Pisica mănâncă mâncarea sa ? :) poate fi doar și hrană!
Am adăugat. Pentru traduceri lipsă sau greșite, nu uita să folosești butonul de raport. Mersi!
'Hrana' este sinonim la cuvântul 'mancare', aici ai perfectă dreptate, dar trebuie de scris 'hrana ei' ca sa fie corect
"Pisica isi mananca mancarea" si nu mai avem nici "ei" nici "lui" :)))
Este corect sa spui pentru "Pisica mănâncă mâncarea ei"; "The cat eats her food"?
❤❤❤❤❤❤ doulingo deaiurea , facalet de resistent prost crescut
its = lui, ei?