1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Cuando yo era maestro tenía …

"Cuando yo era maestro tenía muchos estudiantes."

Traduzione:Quando io ero insegnante avevo molti studenti.

January 20, 2019

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Jaiam1

Maestro è corretto


https://www.duolingo.com/profile/jio404560

lo vorrei essere spiegato solo una volta da qualcuno, per favore: perchè mettete diverse opzioni per un termine e poi le date come errate, c'è qualcuno che me lo può spiegare? Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/Marco168672

"Quando ero insegnante", "io" non è obbligatorio.


https://www.duolingo.com/profile/Carina778849

Quando io ero o quando ero è uguale in italiano!


https://www.duolingo.com/profile/Maria766720

Ribadisco che il soggetto in italiano quando è chiaro non è obbligatorio!

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.