"Andi meminta uang kepada ibunya."

Translation:Andi is asking his mother for money.

January 21, 2019

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Or "Andi is asking for money from his mother".


https://www.duolingo.com/profile/Kst868213

Why is it wrong?: ANDI ASKS FOR MONEY TO HIS MOTHER


https://www.duolingo.com/profile/MartinBahasa

This could be understood as the money would be intended to be given to the mother. But here she asks her mother for some money


[deactivated user]

    How do I say: "Andi is asking money for his mother?"


    https://www.duolingo.com/profile/Rick392366

    "Andi is asking money for his mother" = Andi meminta uang untuk ibunya.

    Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.