"Sen buradasın ama o çoktan evde."

Çeviri:Ты здесь, а она уже дома.

January 21, 2019

6 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Butt1n

''Ты здесь, но она уже дома.'' Neden doğru değil?


https://www.duolingo.com/profile/rukener2

a=но ikisi de "ama" değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/rukener2

Но 'yu kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/son_bmw_bukucu

Но yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/ASKIN.A

Bu neden yanlış oldu.. "o" erkek dişi nasıl anlaşılıyor.. Ты здесь но он уже дома.. Yanlış cevap olarak kabul edildi..


https://www.duolingo.com/profile/_aykutgorur

Cevap "но" olmalıydı

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.