1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I love my wife."

"I love my wife."

Çeviri:Ben karımı seviyorum.

May 18, 2014

33 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/FerdiDemir

Avradımı seviyorum yazdım pişman değilim


https://www.duolingo.com/profile/TamerSmy

Dilinde yazmak varken neden arapça


https://www.duolingo.com/profile/Arzu956663

Duolingo sayesinde evlenmeden çoluk çocuğa karıştık arkadaşlar,tebrik ederim..


https://www.duolingo.com/profile/teddykilly

Karımı seviyorum deyince aklıma "seni çok seviyom tülağağay" geldi.


https://www.duolingo.com/profile/kenannyavu

Cursör wife kelimesinin üzerine getirildiğinde ilk anlam "ZEVCE" görünüyor. "Ben zevcemi seviyorum" cevabına YANLIŞ diyor duolingom benim :-)


https://www.duolingo.com/profile/sefikaze

Aynen wife kelimesinin üstüne gelince hanım da çıkıyor ama hanımımı severim deyince yanlış doğrusu karımı severim olmalı diyor. Çok kabasın duolingo çoook!


https://www.duolingo.com/profile/HikmetYildiz

Aldatmalar artinca duolingo bu ise bir el atip bilincalti mesaji yapmis. Tesekkurler duo dayi


https://www.duolingo.com/profile/Batuhan790544

Ben anladim ki"I love my life":)


https://www.duolingo.com/profile/meteerogl

Benim eşim yok o ne olacak??


https://www.duolingo.com/profile/hepimiz89

karıma aşığım olmaz mı arkadaşlar ? please


https://www.duolingo.com/profile/mstroublemaker

Asigim daha cok in love with ya da fallin in love olarak kullaniliyor. Böyle kullanimda genelde sevmek.


https://www.duolingo.com/profile/SarpAlef0

Karıma aşığım sözcüğü de olurmu?


https://www.duolingo.com/profile/StellaMerlo

Love kelimesi normalde sevmek ama fall in love olarak kullanıldığında aşık olmak anlamına geliyor.


https://www.duolingo.com/profile/MuhammedAliDemir

Ben karımı severim.!


https://www.duolingo.com/profile/Mreytemyst1

Aynısını yazdım tek Love kelimesini büyük yazdım diye kabul etmedi duolingo


https://www.duolingo.com/profile/ElifSlaPol

Şimdiki zamanda söylüyo düzeltilmeli !


https://www.duolingo.com/profile/imanaz1

Hayir, bu cumle genis zaman


https://www.duolingo.com/profile/kerem553289

Ben eşime aşığım yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/seqde78

Eş,her iki cinsiyet içinde kullanılıyor ama burda "karım" dediği için (belirli bir cinsiyet,kadın) eşim kullanılmaz


https://www.duolingo.com/profile/GunayH-va

diye bilmek icin once bi wife`niz olmali :D


https://www.duolingo.com/profile/OuzhanOnLi

GARIMI SEVİREM .S


https://www.duolingo.com/profile/Yesil54

Karımı seviyorum aynı şey. Kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/ccagatay78

karımı seviyorum dedim kabul etmedi. Ben karımı seviyorum olacakmış illaki pehh :)


https://www.duolingo.com/profile/musa806250

Seviyorum yerine severim olmuyor mu?... Olmuyorsa neden?


https://www.duolingo.com/profile/mikail_akbas

Karımı seviyorum dedim yanlış dedi. Doğrusu BEN karımı seviyorum olmamalıymış.


https://www.duolingo.com/profile/FezaFazile

Yaziyorum onaylamiyor inandiramadim karimi sevdigimi


https://www.duolingo.com/profile/FezaFazile

Dogru yazdim ama kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/MerveDemir95

"Karı" kelimesi Türkçe değil Arapçadan gelme... Kullanmak hoş da değil bana göre. Bunun yerine "hanım" kelimesi kullanılsa daha hoş olabilirdi.


https://www.duolingo.com/profile/ttlcd

Karimi seviyorum yaziyorum kabul etmiyor cok sacma


https://www.duolingo.com/profile/Black...Eagles

Programda güzel şeyler öğretildiğini düşünerek son aşamaya yaklaştığımda Hikayeler bölümü açıldı ve içinde sapkın ilişkilerin olduğu hikayeler anlatılmaya başlandı Bize bunlar ders olarak doğal hayatta varmış gibi Kanıksatılmaya çalışılıyor Bu program çok iğrenç Seviyesiz ve aşağılıktır Bir Müslüman Yada Türk ün kabul edemeyeceği türden Sapıklıklar Kabul eden aynı şeyi Annesi yada Babası için düşünerek yola devam etsin derim... Avrupa Amerika bu sebepten yok olacak bizide aynı çukura çekmek istiyorlar Örneğin HoneyMoon Hikayesi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.