Por que não "Eis ambos os pais"?
Essa forma já é válida, apenas não é tida como tradução prioritária.
Por que não "Eis aqui os dois pais"?
Já adicionei tua sugestão. Obrigado!
"Eis aqui os pais" pq não?
Por que na tradução tem a palavra "aqui" se ela não consta no original em Esperanto?
credo