1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "В комнате было два кресла."

"В комнате было два кресла."

Traducción:En la habitación había dos sillones.

January 22, 2019

2 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/AceZer0

¿Porque había y no habían?

September 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

Cuando el verbo haber se usa como impersonal, lo adecuado es hacerlo siempre en singular: había muchas personas, no habían muchas personas. Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, el uso impersonal del verbo haber tiene, entre otras funciones, la de señalar la presencia o la existencia de lo referido por la palabra o palabras a las que acompaña, como en «aquí hay mucha gente» o «ha habido cierto avance en las negociaciones».

Estas palabras no constituyen el sujeto (con el que debe concordar el verbo), ya que se trata de un uso impersonal, sino el objeto directo (con el que no concuerda nunca el verbo), por lo que el verbo haber siempre debe aparecer en singular, es decir, no es adecuado escribir habían muchas personas ni habrán muchas personas, sino había muchas personas y habrá muchas personas.

Se trata, sin embargo, de una regla frecuentemente olvidada en algunos medios de comunicación, en los que aparecen expresiones como «han habido pocos avances en las negociaciones» o «hubieron numerosos disturbios», en lugar de «ha habido pocos avances en las negociaciones» o «hubo numerosos disturbios». https://www.fundeu.es/recomendacion/habia-habian-muchas-personas-haber-uso-impersonal/

September 29, 2019
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.