An extra "L" is bad for a bowl, but an extra "L" is cool for a key.
I really find a lot of what is spoken vague and hard to distinguish the actual sounds... many spill over into what could be another consonant or vowel sound.
ein Schlüssel - a key, eine Schlüssel - a pan/bowl? I'm confused here, always thought that Schlüssel is just a key
"Schüssel" only has one L.
That is because Schlüssel is key ans Schüssel is bowl. See how one has an l after the sch and the other doesnt
It's the difference between bow and blow
I am often confused here too
fell for that too
Schlussel and Schussel are different things
Note the "L" after "Sch"
Does anyone know why these two nouns are so different yet are so similar too? There must be some kind of etymology that can explain why.
How will i know when it means ' scatter brain'?
"Du bist eine Schüssel", if I were to guess. It's just context.
Edit: After checking a few dictionaries, I don't think scatter-brain is actually a definition of the word Schüssel.
Re-edit: The word you're looking for is der Schussel ;)
If anyone learned Dutch before this, remember Schlüssel = Sleutel. Both words have the same number of Ls, and bowl has one less.
Schlüssel is cognate with slot. That's how I remember.
One learns quickly when one incorrectly asks for a key in the kitchen :-(