Is this equivalent to अंग्रेजी में बोलो or is there a difference?
अंग्रेजी में बोलो is more along the lines of 'Tell in English'.
बात करना suggests a two-way conversation
Note: That said, 'Speak English' is 'अंग्रेजी बोलो'.
Would:" angrezi mein batao" be correct as well?
Also more along the lines of 'Tell in English' or 'Say in English'.
Thank you !
I have the same question
I'm not sure I understand the difference between speak and talk. I would have said 'bolo' instead of bat Karo..
Speak or tell implies one person saying something and the othwr person listening while talking implies a back-and-forth conversation.