1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Kue ini dimiliki oleh siapa?"

"Kue ini dimiliki oleh siapa?"

Translation:This cake is owned by whom?

January 22, 2019

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Literal translation aside, "Whose cake is this?" and "Who owns this cake?" are alternative translations.


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

Are those translations accepted ?
Or do you want those translations to be accepted ?


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Do you think they should be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

Different grammar.
Whose cake is this ? = Kue siapa ini ?
Who owns this cake ? = Siapa yang punya kue ini ?


https://www.duolingo.com/profile/Flanders1

Absolutely, but the translation as given by DL sounds just awful in English.

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.