"Здесь нет карандаша."

Çeviri:Burada kurşun kalem yok.

January 23, 2019

5 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/kfan_girl

burada kurşun kalem yok.


https://www.duolingo.com/profile/DenizDn.

Neden _a eki aliyor kursun kalem kelimesi? Bir iyelik hali yok sonucta


https://www.duolingo.com/profile/EvinYldrm3

"Buranın kurşunkalemi yok" diye düşünmemiz lazım. ( her dilin farklı bir mantığı var.)


https://www.duolingo.com/profile/dursun730397

Birleşik yazılması gerekiyor.Birçok yerde ayrı yazılmadığını gördüm.


https://www.duolingo.com/profile/-beyz

Kurşun kalem burada yok olamazmı?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.