"Bahasa Indonesia dipahami banyak orang di sana."

Translation:Indonesian is understood by a lot of people there.

January 23, 2019

This discussion is locked.


Indonesian languagr is understood by many people there. Why is this wrong?


Wait, "bahasa" means "language" in English. Why is "language" omitted in the translation?


If I remember correctly, you either say "the x language" (the English language, the Indonesian language, the German language) or just English, Indonesian, German, etc.


Understood. Just worndering if there is a specific reason "language" is omitted in the English sentence, since "bahasa Indonesia" means "Indonesian language" in English.

[deactivated user]

    "Bahasa Indonesia" does not just mean "Indonesian language," but also "Indonesian," as in: "I speak Indonesian." It would be wrong to add "language" in that case.

    Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.