"Ella pone la mesa."

Traducción:She sets the table.

April 6, 2013

24 comentarios


https://www.duolingo.com/jotor99

Porque no se refiere a poner la mesa en el sentido de "colocarla", sino en el sentido de "prepararla" para comer o cenar.

May 13, 2013

https://www.duolingo.com/wocara

porque la alistará para que coman, colocara los platos, servilletas, vasos. etc. put seria si la fuera a mover de lugar, ejemp. put the table over there... pero como lo que esta haciendo ella es arreglarla para que coman por eso los americanos usan "SET" talvez la traduccion para nosotros no tiene sentido, pero es el unico verbo que ellos usan para esa accion.

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/Mopamar

Gracias por la explicación.

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/johan2103

Gracias, muy claro.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/Yangus

Gracias por la explicación.

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/joseignacioagu

muy bueno

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/urpeme

pues igual no me parece, porque si dijera poner la mesa para comer entiendo que se refiera a prepararla para comer o montarla o servirla, pero si solo pone "puts the table" tranquilamente puede ser colocarla en algún lugar y ahí no hay discusión...

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/gatiko0121

entonces de esa forma seria: she puts the table there!

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/piri93

por que "she puts the table" no esta bien?

April 6, 2013

https://www.duolingo.com/rafael02

yo hice lo mismo y nada, conchale no pegamos una con duolingo

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/NelsonJavier

por favor no se cual es la diferencia entre sets y puts thanks

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/javieracapulco

muy bien explicado jotor99

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/pacho77

por que no sirve puts

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/eddyyadira

Sets se usa en espanol pero es ingles por lo tanto PONER LA MESA debe ser aceptada como correcta

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/mgargon3

She lays the table, it should be wholly valid

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/JorgeDaz8

Gracias jotor99 y wocara...Clara la explicacion

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/LorenaCC

No lo tengo claro, aquí no me especifica, si ella pone la mesa para comer, coloca (pone) la mesa en otro lugar. Frases mas raras he visto en duolingo, así que, yo creo, debería dar por válidas las dos: She sets the table y She puts the table.

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/ceaer

Para significar "colocar la mesa en otro lugar", no se puede decir "She puts the table" sólo. Tiene que decir donde (ej: She puts the table in the corner) o tiene que usar el verbo "to move": She moves the table.

"She puts the table", por si solo, no tiene sentido en inglés.

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/pmonfortnu

A la oracion q utiliza el verbo PUT le falta la S q se debe poner a la 3persona asi q claramente esa no era la opcion!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/pmonfortnu

Aja y aqui no aclaran en q sentido es ponerla pudieran usarse los dos o no?

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/xerrar

put y set son correctos, seguimos calificando inexplicamente mal...

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/akiles

she put the table, no es lo mismo si pongo she sets the table, set y put no significa lo mismo poner, por favor que alguien me explique la diferencia, gracias.

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/cindy_mariana

Yo escribi puts en vez de sets y no me lo acepto

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/Belen_Macias

puts es pones esta masl duolingo

June 19, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.