1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Una taza de leche."

"Una taza de leche."

Traducción:Uma xícara de leite.

May 19, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alejandra.840878

Copo tambien lo acepta como taza en otras preguntas


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Sí, es cierto, pero los brasileños se refieren con "copo" a lo que en español se dice "vaso"


https://www.duolingo.com/profile/grepigo

Lo que dice ella


https://www.duolingo.com/profile/JenniferUr17

Por qué es incorrecto decir "uma taça de leite"?

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.