Regeringsförklaring (Statement of Government Policy)
I'd like to share a tip with you that seems a bit fun. In case you don't know, last Monday, more than four months after an inclusive election, the Prime Minister finally unveiled his statement of government policy (regeringsförklaring) in front of Parliament. It comes in both Swedish and English. As with most other floor sessions, there is a written transcript (found here: https://data.riksdagen.se/fil/2BC11ECD-66E9-4DD8-9418-8201DF9D92B1 ). But the fun part is that you can use it to follow along with the voice-over translation into English (found here: http://www.riksdagen.se/sv/webb-tv/video/regeringsforklaring/statement-of-government-policy_H6C120190121rf1en ). What I do is print out the document and when there are words I don't understand, I highlight them and write in the margins what the interpreter says them. Hope you find them effective.
Jag gillar rikssvenska bäst. Folkets språk är svårt, men kungen är lätt att förstå.
I have to answer in English. I can't express myself on this subject adequately in English. Swedish has a great many regional dialects. I have trouble with the dialects. The government has its own official usage called Rikssvenska. Politicians may use popular dialects, but official government documents are in Rikssvenska which seems to be the same as that taught by Duolingo and other courses. The dialect spoken by Swedish people who live in Finland is also very conservative. Therefore I appreciate informative study materials which are official. Here is a link to an interesting discussion of Swedish dialects. https://www.youtube.com/watch?v=EwPOSe2hVrY
Yes and no. The dialects of Sweden differ less than those of neighbouring Norway or Germany for example. Almost anyone from anywhere in Sweden can speak in their native dialect and expect to be understood. However, dialects are always quite a hurdle when learning a new language, especially at an adult age. I struggle with a lot of the Dutch dialects.
Furthermore, the importance of Rikssvenska shouldn't be overstated. All written Swedish is the same, and speakers are not expected to speak anything but their dialect in parliament. Rikssvenska is more of a prestige dialect, based on the general area around lake Mälaren, on which Stockholm is located at the eastern end. In the older generations, there is more dialectal variation, as the younger speakers tend to speak something closer to local prestige dialects in the area they're from.
The Rikssvenska exemplified in the video you linked is not to be recommended, as it is very overarticulated and not at all natural sounding to my native Swedish ears. The other dialects are kind of in the right general direction but not really natural. I'd recommend watching movies and series or reading books for getting one's ears and eyes used to Swedish.
Hope that helps. Cheers.
Thanks! Although the video I shared contains the English audio. The Swedish thing I shared was the written transcript.
If you read the transcript of the speech, is it considered Rikssvenska?
Yes. There might be some slight differences in vocabulary, but not greater than those between US and UK English.