"No estoy en Moscú ahora."
Traducción:Я сейчас не в Москве.
30 comentariosEl debate ha sido cerrado.
713
¿Por qué en los ejemplos de "Маша в такси" ó "Ты в метро" no tienen el caso preposicional como en este caso?
*Нет es como Not en inglés, generalmente es para contestar una pregunta corta de manera tajante. ejemplo:
- Ты в Москве? (¿estás en Moscú?)
- Нет, я не в Москве, я в Самаре.
También Нет se usa para la ausencia o la Inexistencia: лошки нет =no hay una cuchara, здесь нет яблока = Aquí no hay (ninguna) manzana. basicamentecomo lo opuesto de Есть, también se usa en negar la posesión de un objeto en estructuras como: у..... Нет..... (No tengo....)
-
не es similar al "no" en inglés o al don't y doesn't. Siempre aparece dentro de una oración. Y no aislado como Нет, además va siempre Alado de un verbo, ya que niega la acción del verbo.
-
Я ничего не знаю =Yo no sé nada.
- Я не хочу утку = yo no quiero pato.
- я не актёр = Yo no soy Actor.