Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Pay attention to your wallet!"

Çeviri:Cüzdanına dikkat et!

0
4 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/Atilla216742

"pay attention to" bir kalıp olarak da kullanılıyor. "dikkat etmek", "dikkat göstermek" gibi.

98
Cevap ver13 yıl önce

https://www.duolingo.com/hobim

be careful for your wallet !

aynı anlamda mıdır ?

11
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/nabi71

"cüzdanın için dikkatli ol" da tıpkı "cüzdanına dikkat et" gibi karşındaki şahsı uyarmak için pek tabikide kullanılabilir.

9
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/kbrazl
kbrazl
  • 14
  • 9
  • 3
  • 3

Be careful dikkatli olmak demek

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mburak07

Pay ne ise yariyor burda

2
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BobbyClarkson

Pay attention bir kalıptır. Yani burada ödemek anlamında değil, birleşik fiildir.

15
Cevap ver13 yıl önce

https://www.duolingo.com/BobbyClarkson

Attention tek başına dikkat demektir. Pay attention olduğunda ise dikkat etmek fiili olur.

22
Cevap ver13 yıl önce

https://www.duolingo.com/bacio_
bacio_
  • 19
  • 10
  • 3

"Be careful" ile "Pay attention to" aralarındaki fark ne?

2
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/yuxelyilmaz

Acaba " ödeme yaparken cüdanına dikkat et..!" Nasıl denir?

0
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"Pay attention to your wallet while paying."

5
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/GnayKaraol

Take care of your wallet olurmu

0
Cevap ver1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Crystal.man

Saçma benim aklıma gelmez attention derim. O da bir fiildir

0
Cevap ver6 ay önce