1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Dia muda dan cantik."

"Dia muda dan cantik."

Translation:She is young and beautiful.

January 25, 2019

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dkfour

He is young and handsome should also be accepted


https://www.duolingo.com/profile/AbdullahAAK

Apparently Cantik is for females only. For men you say tampan or another word which i don't recall(a native/expert said so in another forum)


https://www.duolingo.com/profile/dkfour

Ah, my wife confirmed. For men: gagah or tampan. Nevermind.


https://www.duolingo.com/profile/elban91

"He is young and beautiful" is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/AVAX3M
  • 1047

...but "He" is accepted here. Should we report it with "My answer should not be accepted"?


https://www.duolingo.com/profile/Bev425285

He is young and attractive? Or if he's a baby he could be beautiful


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

omg I wrote "Dia mudah dan cantik" which means "He/She is easy and beautiful" why are those so similar


https://www.duolingo.com/profile/Kauakolo

ketika saya tua dan jelek :'(


https://www.duolingo.com/profile/dan.yen

Kamu juga cantik, ya?


https://www.duolingo.com/profile/evebergin1

how about she is old and beautiful for us older chicks?


https://www.duolingo.com/profile/elban91

How about "he is new and beautiful" (e.g. a pet)?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.