1. กระดานสนทนา
  2. >
  3. เรื่อง: English
  4. >
  5. "ไม่ใช่ระหว่างที่กินข้าวเย็น"

"ไม่ใช่ระหว่างที่กินข้าวเย็น"

แปลว่า:Not during dinner

January 25, 2019

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/Farince

ระหว่าง During ไม่มีให้เลือก แต่พิมพ์ได้ -0-


https://www.duolingo.com/profile/Doug264842

The English sentence I got was "Not while eating the dinner." "Not while eating dinner" with no "the" sounds much more natural for most meanings.


https://www.duolingo.com/profile/ThanadonTh

ไม่ใช่Whileรึ

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย