1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Чья это сестра?"

"Чья это сестра?"

Traducción:¿De quién es hermana?

January 25, 2019

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio652593

Чья genitivo femenino? Y masculino?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 53

Sí, es femenino, pero no es genitivo.

Чей - masculino: Чей календарь? - ¿De quién es el calendario?
Чья - femenino: Чья рубашка? - ¿De quién es la camisa?
Чьё - neutro: Чьё яблоко? -¿De quién es la manzana?
Чьи - plural: Чьи календари? Чьи рубашки? Чьи яблоки? - ¿De quién son los calendarios/las camisas/las manzanas?


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

¡Gracias! La concordancia del género me recuerda a la de los pronombres relativos en español: "cuyo", "cuya", "cuyos", "cuyas" que ya no se usan.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio682209

Por favor, ¿Me puedes explicar el significado de esta frase? Desde mi punto de vista hispanohablante, "¿De quién es hermana?" no tiene ningún sentido. ¿La frase quiere decir "¿De quién es esta hermana?"?.


https://www.duolingo.com/profile/buen-ajur

Algo se me escapa. Si "сестра" es palabra femenina, por qué lleva delante "это" y no "эта"?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza