1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Penyakit ini diperburuk oleh…

"Penyakit ini diperburuk oleh cuaca."

Translation:This illness is made worse by the weather.

January 25, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tsuj1g1r1

I thought I read that “oleh” is more common with animate agents than nonanimate ones? Or is it the other way around? Would “Penyakit ini diperburuk cuaca.” be more or less natural than the “oleh” version?


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

"made worse" = "worsened" -> "This illness is worsened by the weather".


https://www.duolingo.com/profile/zenbites

Why is "This disease is worsen by the weather" marked as incorrect?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.