"Я его ем."

Traducción:Lo como.

January 26, 2019

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LolaGomez869093

Dos mío creo que no voy a aprender nunca!


https://www.duolingo.com/profile/pa1975

También pueden considerarse válidas "Me lo como" y "Me lo estoy comiendo"


https://www.duolingo.com/profile/yuri202289

Significa yo lo como a usted?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1004

No. Significa "como/me como/me estoy comiendo esto".


https://www.duolingo.com/profile/MaraUwU12

Demasiado duolingo por hoy :(


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

En qué caso está его?


https://www.duolingo.com/profile/Manuel567089

Cual es la diferencia de usar : Я его ест Я его ешь


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
Plus
  • 1004

Las dos frases no son correcras.
Я его ест. - Yo lo come
Я его ешь. - Yo lo comes

Lo correcto es:
я ем - yo como
ты ешь - tú comes
он/она ест - él/ella come

La conjugación completa:
https://conjugador.reverso.net/conjugacion-ruso-verbo-%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C.html


https://www.duolingo.com/profile/LolaGomez869093

Esto siii. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/EliasRizo1

Pero "его" es un pronombre posesico, sigo confundido

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.