1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Змея ест мышь."

"Змея ест мышь."

Traducción:Una serpiente se come un ratón.

January 27, 2019

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PawelZawie

Por qué "una serpiente come un ratón" está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge0698

Lo mismo me pregunto, al final se transmite la misma idea.


https://www.duolingo.com/profile/Alexis343123

Serpiente come raton


https://www.duolingo.com/profile/FelipeMato265326

La serpiente come rata, porque esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/jlenis

Podria ser correcto la serpiente se come al raton


https://www.duolingo.com/profile/jlenis

Hay no dice que debamod poner...un o una


https://www.duolingo.com/profile/ser2345678

Sí, pero en español sí que tenemos artículos. En ruso no. Entiendo que da igual si la traducimos como "una serpiente" o como "la serpiente". No sé por qué la da por mala.


https://www.duolingo.com/profile/sahaquiel23

Me pregunto por que la frase "La serpiente come un ratón" esta mal… no es necesario el "se" en el predicado.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza