"He is a boy."
Translation:Er ist ein Junge.
What is the difference between 'junge' and 'Junge'? Also, when should 'ist' and 'bist' be used interchangeably?
I worded that terribly. When should 'ist' be used instead of 'bist' and vice versa? I'm only on lesson 2, is that explained later?
hi,where are you from?our teacher told us that Junge is the correct answer, and ist mean is, bist mean are
According to german grammer all nouns should be capatiled latters..... So Junge is use inbehalf of junge....
I'm quite late, however, einen is used in the accusative case for masculine nouns.
I can't understand why the translation is "Er ist ein Junge" and not "Er ist einen Junge"... Der Apfel --> einen Apfel, Der Junge --> ein Junge???
Aren't both masculine?
Einen is used for masculine nouns when they are in accusative case (ie, when they are the direct object of the sentence). In a sentence like "er ist ein Junge", both Junge and er are considered the subject (or nominative case) since they refer to the same person. It's like saying er = Junge.
So now I'm very confused about personal pronouns in German. As far as I know, "Ich" means "I" and "Du" means "You". And the rest of them is literally chaos. What do "er", "sie", "es" respectively mean? And What are "Wir", "Ihr" and "sie/Sie"? Also I wanna know the difference between "Sie" and "sie".
"Sie" is used when you address respectfully to someone and it can refer both to singular or plural form of "you". Wie heissen Sie ? - What is your name? (formal) - and think that this example stands both for singular and plural (addressing to a single person or many, but in a respectful way). "sie" = they. Nothing else special about it... Hope you understood something. I'm not good at explaining things. :D
It counted it wrong when i said "er ist ein Junge".... And ein is 1....
Er mean He and Der es The, ie: Er ist ein Junge = He is a boy, meanwhile: Der Junge: The boy
what is the difference between definite "das" and indefinite "ein"? I don't understand the difference between definite and indefinite.
Duolingo is about learning with trial and error. You're supposed to get things wrong and then learn from there. A lot of times it will give you the dictionary translation of a word if you click it though.
Sie (written with capital letter!) doesn't mean she! Means "you" ! You, Sir/Madam or you, people. Respectful form of both singular or plural ...
ein Kind (grammatically neuter) = a child (no biological gender specified)
ein Junge (grammatically masculine) = a boy (a male child)
ein Mädchen (grammatically neuter) = a girl (a female child)
These are not interchangeable, neither in German nor in English.
The words 'Knabe' and 'Bube' are also used for boy in some German-speaking regions (southern Germany, Austria and Switzerland for the former, and mainly Austria for the latter) but Duo won't accept them and don't allow them to be reported, at least in the lessons I've done so far.
Is it correct to say "Er ist Junge" or "Bist du Mädchen?"? I often see the indefinite case dropped out when talking about types of people.