Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Mon désir est de ne plus tuer."

Traducción:Mi deseo es no matar más.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/luciomit

Esta es una confesion??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 33

¿Es incorrecto si se traduce el "de" de francés a español?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/x.anabelen

Es como lo he puesto yo (creo) "Mi deseo es DE no matar mas" Yo creo que en espanyol,no esta mal dicho....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mariana.cordero

A mí me suena muy mal. Yo diría que "Mi deseo es el de no matar más" es mejor, a mi parecer.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Y lo volvi a hacer no me suena de otro modo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Elina297233

Yo puse"mi deseo es de ya no matar" y no me lo aceptó sobró el "de"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisFernan594643

No entiendo porque dan incorrecta mi respuesta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TaniaJuare20

Elle bizarre cette phrase.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/TaniaJuare20

Elle est, pardon

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Squall_Cooper
Squall_Cooper
  • 22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

Il est*

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Sergio212152

He querido escuchar a los cazadores, decir eso.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/RuthRubian2

Para mi significa lo mismo "mi deseo es de no matar" y mi deseo de no matar.

Hace 2 meses