"Где эта девочка?"

Traducción:¿Dónde está esta niña?

January 27, 2019

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/juanito136

Que significa это y эта cual es para cual?


https://www.duolingo.com/profile/ScarlettDe310967

Según yo, es por que где significa "Dónde está " y эта significa "esta". Por lo que al juntarlo la respuesta correcta es: где эта девочка. "¿Dónde está esta niña?"


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Es correcto puede significar Где.. ? = ¿Dónde está? y ¿Dónde?


https://www.duolingo.com/profile/DanielaLeo656163

Cual es la diferencia de ¿dónde está esta niña? y ¿dónde está la niña?


https://www.duolingo.com/profile/SilverGolb

"¿Dónde está esta niña?" es "эта" ya que se habla de una niña en específico que ya se mencionó. "¿Dónde está la niña?" es "Где девочка?". Similar, pero más impersonal.


https://www.duolingo.com/profile/Masha168

-Esta, sin tilde, significa en ruso эта -Está, con tilde, no significa nada en ruso, es sólo un artículo para sobre entender la oración.


https://www.duolingo.com/profile/206.26AA0XAGks8/

Cual es la diferencia entre девушка y девочка?


https://www.duolingo.com/profile/Saphrio

La respuesta debería ser: -Donde esta la niña?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Eso sería:"где девочка?"


https://www.duolingo.com/profile/Omar991309

Где: donde esta o donde

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.