1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Где эта девочка?"

"Где эта девочка?"

Traducción:¿Dónde está esta niña?

January 27, 2019

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ScarlettDe310967

Según yo, es por que где significa "Dónde está " y эта significa "esta". Por lo que al juntarlo la respuesta correcta es: где эта девочка. "¿Dónde está esta niña?"


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Es correcto puede significar Где.. ? = ¿Dónde está? y ¿Dónde?


https://www.duolingo.com/profile/juanito136

Que significa это y эта cual es para cual?


https://www.duolingo.com/profile/DanielaLeo656163

Cual es la diferencia de ¿dónde está esta niña? y ¿dónde está la niña?


https://www.duolingo.com/profile/LuciaZapet

La respuesta debería ser: -Donde esta la niña?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Eso sería:"где девочка?"


https://www.duolingo.com/profile/AlisTurqua

Hola esta mal las palabras por que no se dice donde esta esta la niña se dice donde esta la niña faltaron palabras para traducirlo


https://www.duolingo.com/profile/Fcoberrios14

Cual es la diferencia entre девушка y девочка?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Девочка: niña; девушка:novia


https://www.duolingo.com/profile/Omar991309

Где: donde esta o donde

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.