1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Él toca al lobo."

"Él toca al lobo."

Traducción:Ele toca no lobo.

May 19, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/betoturbo

debe ser ao = al


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Tengo entendido que cuando usan el verbo "tocar" utilizan la preposición "em" en portugués


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

¡Otra vez, correct@! Mientras que en español se puede decir "tocar a", en portugués no se dice. "Tocar" en PT viene con la preposición "em" o sin preposición.

  • Ele toca no lobo = ele toca o lobo = "Él (le) toca al lobo" = Él toca en el lobo.
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.