"Necesito el puesto con más dinero."

Traduzione:Ho bisogno della posizione con più soldi.

January 28, 2019

4 commenti


https://www.duolingo.com/giabon1

dovrebbe essere accettato anche il "posto", in italiano il posto di lavoro è corretto. Se all'interno del posto di lavoro si cercasse una posizione più alta allora la posizione sarebbe corretto, ma qui il contesto non permette di capirlo.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/vittoriaplancher

Ha ragione giabon, in italiano" posto" non è sbagliato.

March 12, 2019

https://www.duolingo.com/CrespiFede

Ho bisogno del posto con più soldi

April 26, 2019

https://www.duolingo.com/DomenicoSb4

sono d'accordo

July 3, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.