"Je cherche un emploi."

Traduction :Eu procuro um emprego.

January 28, 2019

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Mariane477556

puis je proposer "busca'?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/Australis

Non, mais vous pouvez par contre proposer "busco". "Busca" est la conjugaison de la troisième (e de la deuxième en portugais brésilien) personne du singulier :

  • "Eu busco" ;
  • "Tu buscas" (portugais européen), "você busca" (portugais brésilien) ;
  • "Ele/ela/a gente busca" ;
  • "Nós buscamos" ;
  • "Vocês buscam" ;
  • "Eles/elas buscam".
January 30, 2019

https://www.duolingo.com/phargow

Un peu plus tôt dans l'exercice j'ai eu cette phrase: "a juventud procura por respostas". J'ai donc mis "por" dans ma réponse ici également et j'ai eu faux. Y aurait-il une âme charitable pour m'expliquer la règle d'utilisation du "por" dans ces cas-là, s'il vous plait? : )

April 15, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.