Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Pouvez-vous m'apporter une couverture ?"

Traducción:¿Puede traerme una frazada?

0
Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/merchilla

que es una frazada??

6
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/maria_11
maria_11
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

Según la RAE es una manta. Si no te ha aceptado "manta" como traducción de "couverture", deberías reportarlo.

3
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/MiguelGonz265393

Nunca habia oido frazada

2
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/Jesspio1
Jesspio1
  • 23
  • 3
  • 2
  • 66

Horror de traducción

2
RespondeHace 1 mes

https://www.duolingo.com/JulioTacua

Deberia aceptar cobertor

1
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/maritxuac

"Drap" es "sábana". "Couverture" es "manta", "frazada", "cobija", "cobertor"... :)

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Alejandro719735
Alejandro719735
  • 17
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 204

En Chile se usa la palabra frazada.

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/Teresa98779

EN CASTELLANO EXISTE MANTA Y COLCHA

1
RespondeHace 1 mes

https://www.duolingo.com/santipg91

por que no una sabana ??? Gracias...

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/pacoRODRIG65295

Desconocia la palabra frazada, yo hubiera traducido por "manta"

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/arfelo1

Pongo manta y me lo da como malo

0
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/nocelo1

Que palabra más extraña para un español. En España no se usa este término, quizás en Sudamérica

0
RespondeHace 1 mes

https://www.duolingo.com/anaangelesrr

frazada no se usa frecuentemente en español

-1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Joselov

Frazadas? Y van...

-2
RespondeHace 2 años