"Pouvez-vous m'apporter une couverture ?"

Traducción:¿Puede traerme una frazada?

Hace 4 años

23 comentarios


https://www.duolingo.com/merchilla

que es una frazada??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria_11
maria_11
  • 14
  • 13
  • 3
  • 2

Según la RAE es una manta. Si no te ha aceptado "manta" como traducción de "couverture", deberías reportarlo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jesspio1

Horror de traducción

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/pacoRODRIG65295
pacoRODRIG65295
  • 24
  • 24
  • 24
  • 24
  • 40

Desconocia la palabra frazada, yo hubiera traducido por "manta"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MiguelGonz265393

Nunca habia oido frazada

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JulioTacua

Deberia aceptar cobertor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alejandro719735
Alejandro719735
  • 18
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5

En Chile se usa la palabra frazada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/maritxuac

"Drap" es "sábana". "Couverture" es "manta", "frazada", "cobija", "cobertor"... :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nocelo1

Que palabra más extraña para un español. En España no se usa este término, quizás en Sudamérica

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Teresa98779

EN CASTELLANO EXISTE MANTA Y COLCHA

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/santipg91

por que no una sabana ??? Gracias...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/arfelo1
arfelo1
  • 15
  • 10
  • 5

Pongo manta y me lo da como malo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Mariasula

Una frazada.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MargaritaD747453

Cobertor es lo mismo que frazada

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/vicky333926

Manta es mucho mas comun en España que frazada

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Ines865025

Nutran su léxico. Así no se pasa trabajo en los países que visiten. Es muy importante conocer nuevas palabras que figuren en la RAE.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/RuthRubian2

En colombia se dice cobija no frazada

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Ines865025

Yo soy colombiana y conozco la palabra frazada desde siempre.

Hace 2 días

https://www.duolingo.com/carles1949

Couverture es "manta" todo y que conozco la palabra antigua "frazada"

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Cabe.zue.4.la.

Yo he traducido manta ,y no lo han aceptado,me parece fatal

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Cabe.zue.4.la.

No estoy de acuerdo ,yo traduzco al castelkano y aqui no sabe nadie lo que es una frazada, ( perdon)

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Ines865025

Estamos en Duolingo para aprender. Por favor, tengan en cuenta que no lo sabemos todo. Nunca dejaremos de recibir enseñanzas en esta vida.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/alsas69
alsas69
  • 18
  • 13
  • 224

Según mi diccionario vox de la lengua española : frazada (ár. farsat, colchón) f. Manta peluda que se echa sobre la cama. También frezada.

Hace 2 días
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.