"Lihat dan tembak."

Translation:Look and shoot.

January 28, 2019

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Sander271100

'Watch and shoot' not good?


https://www.duolingo.com/profile/ZoeVincent5

Aim and fire be right


https://www.duolingo.com/profile/I8mienaB

or 'Watch and fire' ??


https://www.duolingo.com/profile/Wira_basa

That is okay, too. Otherwise, please report it.


https://www.duolingo.com/profile/evabstracted

Would "lihatkan dan tembakan" be also correct?


https://www.duolingo.com/profile/Wira_basa

No. That will make a different meaning.

Lihatkan >< lihat
Lihatkan/perlihatkan = show it!
Lihat! = look!

Tembakan >< tembakkan
Tembakan = (the) shot, (the) shooting.
Tembakkan! = shoot!, fire!


https://www.duolingo.com/profile/p4KW7

See and fire?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.