"A canal of dirty water"
Translation:Mfereji wa maji machafu
January 29, 2019
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
So ,I would like to know a list of "of "s , as in this phrase given - a canal "of" dirty water - Mfereji "wa" majo chafu - but , with other nouns . As there are varied classes of nouns , does the "wa"/"of" become different ? E.g. What would "of" become if in the phrase - " a glass 'of' water "? Or "a book 'of' pictures?" Or a bottle 'of' oil" Which noun would influence the "of"? Any "fundÃs"(specialists) out there who can explain this for us ?
This "of" is what is called the "-a of association" in the Tips & Notes. Yes, it is different for each noun class. Here's a quick rundown:
- Mtoto wa Lobatsi - Lobatsi's child
- Watoto wa Lobatsi - Lobatsi's children
- Mti wa Lobatsi - Lobatsi's tree
- Miti ya Lobatsi - Lobatsi's trees
- Gari la Lobatsi - Lobatsi's car
- Magari la Lobatsi - Lobatsi's cars
- Kitabu cha Lobatsi - Lobatsi's book
- Vitabu vya Lobatsi - Lobatsi's books
- Ndizi ya Lobatsi - Lobatsi's banana
- Ndizi za Lobatsi - Lobatsi's bananas
- Uso wa Lobatsi - Lobatsi's face
- Upendo wa Lobatsi - Lobatsi's love